Welcome to Vembar

'மதி குலத்தோரின் துறையேழின் முதற்றுறையாம் வேம்பாறு'

This site is a treasure trove of historical information about the Bharathas and a pearl trading centres in the Gulf of Mannar. Especially for elegant coastal village of ‘Vembaru’.

Blog
வேப்பமலர் புனை சேர்ப்பன் நல்லூரே! வேம்பாரெனப் புகழ் வாய்ந்த தொல்லூரே!!

Pearl City of India


The Royal Cities of Hyderabad and Tuticorin

Pearls often adorn a woman’s neck and bring a perfect glow on her face. There’s nothing more classy and elegant that exudes her beauty. Where does one go to get their pearls? The pearl cities of India, of course! The Gulf of Mannar and the Gulf of Kutch were sources of pearls historically, but the truly extravagant jewels were from Hyderabad and Tuticorin!

1. Hyderabad

Hyderabad in the state of Andhra Pradesh is one of the important metropolitan cities in India. Apart from the growing infrastructure, one thing it was always known for is the freshwater pearls. Hyderabad is situated 300 km away from the sea making it a marvel that it’s called the City of Pearls. Well, all gratitude to the Nizams who ruled the city between the 18th and 21st century.

The Nizams were fond of art and culture. They inquisitively explored the craftsmanship of every country they travelled to, and one such discovery of theirs were Pearls. They brought back Pearls of all kinds to gift the women in their family. They showered their begum-jaans with exotic and exquisite pearl jewellery. As the demand for pearls grew, merchants from all over the world, primarily the Gulf, flocked to the city to trade these gems. And this is how pearls became a household name in Hyderabad.

Currently, there are specific designs of pearl jewellery that stand as an ode to the city of rich Nawabs. For instance - ‘Satlada’ the seven-stringed necklace and the ‘Paanchlada’ five-layered one. Brides today love gold plated pearls embedded with diamonds, precious emeralds and onyx stones on their special day.

The village of Chandapet, a little on the outskirts of Hyderabad, have for many years now partaken in drilling pearls. They are then bleached, sunned, washed and cut to suit the required shape and size. For all this and more Hyderabad is the Hub. Classic white pearls are hugely popular for which Hyderabad is renowned while black and pink pearls are rare and expensive.

In any local market prices of pearls vary from INR 100 to INR 20,000 depending on quality, artistry and intricacy of designs.

2. Tuticorin

Tuticorin or Thoothukudi as it is referred to by the locals is a port in Tamil Nadu. This city down south is called “Pearl city” owing to the prevailing pearlfish. After the Pandian rulers, the Cholas took over the governance of Tuticorin. During this time Tuticorin emerged as a maritime port and attracted travellers from all over. The Portuguese, the Dutch, followed by the English who established the East India Company.

Post this, Tuticorin was known for its lengthy, picturesque sea coast, which became an international trade point in the days of yore for its pearl fishery. Though the extent of pearl fishery has reduced, after 27 years, it has proved to be profitable, earning good revenues for the government.

Pearls are believed to bring wealth and luck beyond strengthening relationships and balancing karma. They have healing power and can instantly add sheen. Be it your wedding or a regular workday; pearls can spill the oomph factor effortlessly! The icing on the cake, you needn’t run to the corners of the world looking for this beauty. A day of shopping in Hyderabad and rampage along the coast of Tuticorin will be light on the pocket to procure the best of the shore’s prized possession.


Paravan



This article is an excerpt from Castes and Tribes of Southern India
By Edgar Thurston, C.I.E.,
Superintendent, Madras Government Museum; Correspondant
Assisted by K. Rangachari, M.A.,
of the Madras Government Museum.

Government Press, Madras, 1909.


Concerning the origin of the Parava fishing community of the south-east coast, the following legends are current. The author of the Historia Ecclesiastica (published in Tamil at Tranquebar in 1735) identifies them with the Parvaim of the Scriptures, and adds that, in the time of Solomon, they were famous among those who made voyages by sea; but it does not appear that there is any solid foundation for this hypothesis. It is the general belief among the Paravas that their original country was Ayodhya, or Oudh; and it appears that, previously to the war of Mahābhārata, they inhabited the territory bordering on the river Yamuna or Jumna. At present they are chiefly found in the seaport towns of the Tinnevelly district in the south of India, and also in some of the provinces on the north-west coast of Ceylon. With regard to their origin, there is a variety as well as discordancy of opinions. Some of the Tantras represent them to be descended from a Brāhman by a Sūdra woman, while the Jātībēdi Nūl (a work of some celebrity among the Tamils) states them to be the offspring of a Kurava (or basket-maker) begotten clandestinely on a female of the Chetty (or merchant) tribe. But the Paravas have among themselves quite a different tradition concerning their origin, which is founded on mythological fable.

They relate that their progenitors were of the race Varuna (god of the sea), and on the occasion, when Siva had called Kartikēya (god of arms) into existence, for destroying the overwhelming power of the Asuras (evil spirits), they sprang up with him from the sacred lake Sarawana, and were like him nursed by the constellation Kartika. At the close of the last kalpa, when the whole earth was covered with a deluge, they constructed a dhōni or boat, and by it escaped the general destruction; and, when dry land appeared, they settled on the spot where the dhōni rested; hence it is called Dhōnipura, or the city of the boat. The Paravas were once a very powerful people, and no doubt derived much of their ascendancy over other tribes from their knowledge of navigation. They had a succession of kings among them, distinguished by the title of Adīyarāsen, some of whom seem to have resided at Uttara Kōsamangay, called at that time the city of Mangay, a famous place of Hindu pilgrimage in the neighbourhood of Rāmnād. In the Purāna entitled Valēvīsū Purānam we meet with the following fable. Parvati, the consort of Siva, and her son Kartikēya, having offended the deity by revealing some ineffable mystery, were condemned to quit their celestial mansions, and pass through an infinite number of mortal forms, before they could be re-admitted to the divine presence.

On the entreaty of Parvati, however, they were allowed, as a mitigation of the punishment, each to undergo but one transmigration. And, as about this time, Triambaka, King of the Paravas, and Varuna Valli his consort were making tapas (acts of devotion) to obtain issue, Parvati condescended to be incarnated as their daughter under the name of Tīrysēr Madentē. Her son Kartikēya, transforming himself into a fish, was roaming for some time in the north sea. It appears, however, that he left the north, and made his way into the south sea, where, growing to an immense size, he attacked the vessels employed by the Paravas in their fisheries, and threatened to destroy their trade.

Whereupon the King Triambaka made a public declaration that whoever would catch the fish should have his daughter to wife. Siva, now assuming the character of a Parava, caught the fish, and became re-united to his consort. In that section of the Mahābhārata entitled Ādiparva it is said that the King of the Paravas, who resided on the banks of the Jumna, having found an infant girl in the belly of a fish, adopted her as his own daughter, giving her the name of Machchakindi, and that, when she grew up, she was employed, as was customary with the females of the Parava tribe, to ferry passengers over the river. On a certain day, the sage Parāsara having chanced to meet her at the ferry, she became with child by him, and was subsequently delivered of a son, the famous Vyāsa who composed the Purānas. Her great personal charms afterwards induced King Santanu of the lunar race to admit her to his royal bed, and by him she became the mother of Vichitravīrya, the grandsire of the Pāndavas and Kauravas, whose contentions for the throne of Hastināpūra form the subject of the Mahābhārata. Hence the Paravas boast of being allied to the lunar race, and call themselves accordingly, besides displaying at their wedding feasts the banners and emblems peculiar to it. In the drama of Alliarasāny, who is supposed to have resided at Kudremallē on the north-west coast of Ceylon, the Paravas act a conspicuous part. We find them employed by the princess in fishing for pearls off the coast, and that under a severe penalty they were obliged to furnish her with ten kalams of pearls every season.

It is noted, in the Madras Census Report, 1901, that “there are in reality three castes which answer to the name Paravan, and which speak Tamil, Malayālam, and Canarese respectively. Probably all three are descended from the Tamil Paravans or Paratavans. The Tamil Paravans are fishermen on the sea coast. Their head-quarters is Tuticorin, and their headman is called Talavan. They are mostly Native Christians. They claim to be Kshatriyas of the Pāndyan line of kings, and will eat only in the houses of Brāhmans. The Malayālam Paravans are shell collectors, lime burners and gymnasts, and their women act as midwives. Their titles are Kurup, Vārakurup, and Nūrankurup (nūru, lime). The Canarese Paravas are umbrella-makers and devil-dancers.” It has been suggested that the west coast Paravas are the descendants of those who fled from Tinnevelly, in order to avoid the oppression of the Muhammadans.


In the Census Report, 1871, the Paravas are summed up as being a fishing caste on the Madura and Tinnevelly coast, who “were found by the Portuguese, on their arrival in India, to be groaning under the Muhammadan yoke, and were assisted by the Portuguese on condition of their becoming Christians. This general conversion, for political ends, explains why the fishing population of the present day along the south-east coast is to a considerable extent Roman Catholic.” It is noted by Mr. S. P. Rice that the fishermen “who live in the extreme south are devout Catholics, and have preserved the Portuguese names by which their fathers were baptized into the Church, so that, incongruous as it sounds, Josē Fernandez and Maria Santiago are but humble folk, catching fish in a primitive way, with no more clothing on than a small loin cloth and a picture of the Virgin.”

Concerning the Paravas, Baldæus writes as follows. “The kingdom of Trevancor borders upon that of Coulang: All along the Sea-shore inhabit the Paruas, who being for the most part Christians, you see the Shore all along as far as Comoryn, and even beyond it to Tutecoryn, full of little Churches, some of Wood, others of Stone. These People owe their Conversion to Franciscus Xaverius, he being the first who planted the Principles of Christianity among them; they being so much taken with the reasonableness of the Ten Commandments, that they receiv’d Baptism in great numbers, tho an accidental Quarrel between a Parua and a Mahometan prov’d a strong Motive to their Conversion.... The Paruas being sorely oppress’d by the Mahometans, one John de Crus, a Native of Malabar, but who had been in Portugal, and honourably treated by John, the then king of Portugal, advised them to seek for Aid at Cochin against the Moors, and to receive Baptism. Accordingly some of the chief Men among them (call’d Patangatays in their Language) were sent upon that Errand to Cochin, where being kindly receiv’d, they (in honour of him who had given His Advice) took upon them the Sirname of Crus, a name still retain’d by most Persons of Note among the Paruas. In short, being deliver’d from the Moorish Yoke, and the Pearl-fishery (which formerly belong’d to them) restor’d to the right Owners, above 20,000 of them receiv’d Baptism.”

“The commencement of the Roman Catholic Mission in Tinnevelly,” Bishop Caldwell writes, “dates from 1532, when certain Paravas, representatives of the Paravas or fishing caste, visited Cochin for the purpose of supplicating the aid of the Portuguese against their Muhammadan oppressors, and were baptized there by Michael Vaz, Vicar-General of the Bishop of Goa. The same ecclesiastic, with other priests, accompanied the fleet which sailed for the purpose of chastising the Muhammadans, and, as soon as that object was accomplished, set about baptizing the Paravas all along the coast, in accordance with the agreement into which their representatives had entered. The entire Parava caste adopted the religion of their Portuguese deliverers and most of them received baptism. Some, however, did not receive baptism for some cause till Xavier’s time, ten years afterwards. Xavier, on his arrival in the south, could not speak Tamil, and spent some months in committing to memory Tamil translations of the Creed, Lord’s Prayer, Ave Maria, and Decalogue. He then proceeded to visit all the villages of the coast, bell in hand, to collect the inhabitants, and gave them Christian instruction. The Paravas thus christianised—called generally at that time the Comorin Christians—inhabited thirty villages, and numbered, according to the most credible account, twenty thousand souls. These villages extended all the way along the coast at irregular intervals from Cape Comorin to the island promontory of Rāmēsvaram, if not beyond.

It does not appear that any village in the interior joined in the movement.” “It appears,” Mr. Casie Chitty states, “that the Portuguese treated the Paravas with great kindness, permitted intermarriages, and even allowed them to assume their surnames, so that we find among them many Da Limas, Da Cruzs, Da Andrados, Da Canhas, etc. They gave the chief of the Paravas the title of Dom, and allowed him the exclusive right of wearing a gold chain with a cross as a badge of nobility. [The name of a recent hereditary chief or Jāti Talaivan or Talaivamore of the Paravas was Gabriel de Cruz Lazarus Motha Vas.] As soon as the Dutch took possession of Tutocoryn (Tuticorin) and other adjacent towns where the Paravas are found, they employed Dr. Baldæus and a few other ministers of their persuasion to suppress the Roman Catholic faith, and to persuade the Paravas to adopt their own in its stead; but in this they met with a total failure, and were once very nearly bringing on a general revolt. Notwithstanding the intolerance of the Dutch with regard to the Romish Church, the Paravas still remember them with gratitude, as they afforded them the means of extensive livelihood by establishing in their principal town (Tutocoryn) a public manufactory of cloth, and thus maintaining a considerable working capital.”

Concerning the history of the Paravas, and their connection with the pearl-fisheries on the Indian side of the Gulf of Manaar, much information is given by Mr. J. Hornell, from whose account the following extracts are taken. “When the Portuguese rounded Cape Comorin, they found the pearl fisheries of the Gulf of Manaar in the hands of the Paravas, whom tradition shows to have had control of this industry from time immemorial. Of the origin of these people we know extremely little. We know, however, that in the old days, from 600 B.C. and for 1,500 years or more thereafter, the country now comprehended in the districts of Madura and Tinnevelly formed the great Tamil kingdom of Pāndya. And, in the old Tamil work called the Kalveddu, the position of the pearl-fishing caste to this monarchy is incidentally mentioned in the following extract: ‘Vidanarayanen Cheddi and the Paravu men who fished pearls by paying tribute to Alliyarasani, daughter of Pandya, king of Madura, who went on a voyage, experienced bad weather in the sea, and were driven to the shores of Lanka, where they founded Karainerkai and Kutiraimalai. Vidanarayanen Cheddi had the treasures of his ship stored there by the Paravas, and established pearl fisheries at Kadalihilapam and Kallachihilapam, and introduced the trees which change iron into gold.’

In the Maduraik-kanchi the Paravas are described as being most powerful in the country round Korkai. ‘Well fed on fish and armed with bows, their hordes terrified their enemies by their dashing valour.’ The Maduraik-kanchi describes Korkai as the chief town in the country of Parathavar and the seat of the pearl fishery, with a population consisting chiefly of pearl divers and chank cutters. When the Pandyan kingdom was powerful, the Paravas had grants of certain rights from the monarchy, paying tribute from the produce of the fisheries, and receiving protection and immunity from taxation in return. The conditions under which the Paravas lived at the opening of the sixteenth century are graphically set forth in a report, dated 19th December, 1669, written by Van Reede and Laurens Pyh, respectively Commandant of the coast of Malabar and Canara and senior merchant and Chief of the sea-ports of Madura.

Under the protection of those Rājas there lived a people, which had come to these parts from other countries —they are called Paravas—they lived a seafaring life, gaining their bread by fishing and by diving for pearls; they had purchased from the petty Rājas small streaks of the shore, along which they settled and built villages, and they divided themselves as their numbers progressively increased. In these purchased lands they lived under the rule of their own headmen, paying to the Rājas only an annual present, free from all other taxes which bore upon the natives so heavily, looked upon as strangers, exempt from tribute or subjection to the Rājas, having a chief of their own election, whose descendants are still called kings of the Paravas, and who drew a revenue from the whole people, which in process of time has spread itself from Quilon to Bengal. Their importance and power have not been reduced by this dispersion, for they are seen at every pearl fishery (on which occasions the Paravas assemble together) surpassing in distinction, dignity and outward honours all other persons there.

The pearl fishery was the principal resource and expedient from which the Paravas obtained a livelihood, but as from their residence so near the sea they had no manner of disposing of their pearls, they made an agreement with the Rājas that a market day should be proclaimed throughout their dominions, when merchants might securely come from all parts of India, and at which the divers and sutlers necessary to furnish provisions for the multitude might also meet; and, as this assemblage would consist of two different races, namely, the Paravas and subjects of the Rājas, as well as strangers and travellers, two kinds of guards and tribunals were to be established to prevent all disputes and quarrels arising during this open market, every man being subject to his own judge, and his case being decided by him; all payments were then also divided among the headmen of the Paravas, who were the owners of that fishery, and who hence became rich and powerful; they had weapons and soldiers of their own, with which they were able to defend themselves against the violence of the Rājas or their subjects.

The Moors who had spread themselves over India, and principally along the coasts of Madura, were strengthened by the natives professing Muhammadanism, and by the Arabs, Saracens, and the privateers of the Sammoryn, and they began also to take to pearl-diving as an occupation, but being led away by ill-feeling and hope of gain, they often attempted to outreach the Paravas, some of whom even they gained to their party and to their religion, by which means they obtained so much importance, that the Rājas joined themselves to the Moors, anticipating great advantages from the trade which they carried on, and from their power at sea; and thus the Paravas were oppressed, although they frequently rose against their adversaries, but they always got the worst of it, until at last in a pearl fishery at Tutucoryn, having purposely raised a dispute, they fell upon the Moors, and killed some thousands of them, burnt their vessels, and remained masters of the country, though much in fear that the Moors, joined by the pirates of Calicut, would rise against them in revenge.

The Portuguese arrived about this time with one ship at Tutucoryn; the Paravas requested them for assistance, and obtained a promise of it, on conditions that they should become Christians; this they generally agreed to, and, having sent Commissioners with some of the Portuguese to Goa, they were received under the protection of that nation, and their Commissioners returned with priests, and a naval force conveying troops, on which all the Paravas of the seven ports were baptized, accepted as subjects of the King of Portugal, and they dwindled thus from having their own chiefs and their own laws into subordination to priests and Portuguese, who however settled the rights and privileges of the Paravas so firmly that the Rājas no longer dared interfere with them, or attempt to impede or abridge their prerogative; on the contrary they were compelled to admit of separate laws for the Paravas from those which bound their own subjects.

The Portuguese kept for themselves the command at sea, the pearl fisheries, the sovereignty over the Paravas, their villages and harbours, whilst the Naick of Madura, who was a subject of the King of the Carnatic, made himself master at this time of the lands about Madura, and in a short time afterwards of all the lower countries from Cape Comoryn to Tanjore, expelling and rooting out all the princes and land proprietors, who were living and reigning there; but, on obtaining the sovereignty of all these countries, he wished to subject the Paravas to his authority, in which attempt he was opposed by the Portuguese, who often, not being powerful enough effectually to resist, left the land with the priests and Paravas, and went to the islands of Manaar and Jaffnapatam, from whence they sent coasting vessels along the Madura shores, and caused so much disquiet that the revenue was ruined, trade circumscribed, and almost annihilated, for which reasons the Naick himself was obliged to solicit the Portuguese to come back again. The Political Government of India, perceiving the great benefit of the pearl fishery, appointed in the name of the King of Portugal military chiefs and captains to superintend it, leaving the churches and their administration to the priests.

Those captains obtained from the fisheries each time a profit of 6,000 rix-dollars for the king, leaving the remainder of the income from them for the Paravas; but, seeing they could not retain their superiority in that manner over the people, which was becoming rich, luxurious, drunken, with prosperity, and with the help of the priests, who protected them, threatening the captains, which often occasioned great disorders, the latter determined to build a fort for the king at Tutucoryn, which was the chief place of all the villages; but the priests who feared by this to lose much of their consequence as well as of their revenue, insisted that, if such a measure was proceeded with, they would all be ruined, on which account they urged on the people to commit irregularities, and made the Paravas fear that the step was a preliminary one to the making all of them slaves; and they therefore raised such hindrances to the work that it never could be completed.

“The Paravas,” Mr. Hornell continues, “although the original holders of the fishery rights, had begun, prior to the arrival of the Portuguese, to feel the competition of the restless Muhammadan settlers on the coast, who, coming, as many must have done, from the coast of the Persian Gulf, knew already all there was to know of pearl-fishing. The descendants of these Arabs and their proselytes, known as Moros to the Portuguese, are the Moormen or Lubbais of to-day. Their chief settlement was Kayal, a town situated near the mouth of the river Tambrapurni, and which in Marco Polo’s time (1290–91) was a great and noble city. It shared with Tuticorin for fully 500 years the honour of being one of the two great pearl markets of the coast—the one being the Moor, the other the Parava, head-quarters.... Menezes, writing in 1622, states that for many years the fisheries had become extinct because of the great poverty into which the Paravas had fallen. Tuticorin, and the sovereignty of the pearl banks and of the Paravas, passed to the Dutch in 1658. In the report of the pearl fishery, 1708, the following entries occur in the list of free stones according to ancient customs:—

• 96½ to the Naick of Madura—4 Xtian, 92½ Moorish;

• 10 to Head Moorman of Cailpatnam—5 Xtian, 5 Moorish.

• 60 to Theuver—60 Moorish.

• 185 to the Pattangatyns of this coast—all Xtian stones.

“The 185 stones,” Mr. Hornell writes, “given to the Pattangatyns or headmen of the Paravas was in the nature of remuneration to these men for assistance in inspecting the banks, in guarding any oyster banks discovered, in recruiting divers, and in superintending operations during the course of the fishery.... In 1889, the Madras Government recorded its appreciation of the assistance rendered by the Jati Talaivan, and directed that his privilege of being allowed the take of two boats be continued. Subsequently, in 1891, the Government, while confirming the general principle of privilege remuneration to the Jati Talaivan, adopted the more satisfactory regulation of placing the extent of the remuneration upon the basis of a sliding scale, allowing him but one boat when the Government boats numbered 30 or less, two for 31 to 60 boats, three for 61 to 90 boats employed, and so on in this ratio. The value of the Jati Talaivan’s two privilege boats in the 1890 fishery was Rs. 1,424, in that of 1900 only Rs. 172.” The Jādi Talaivān is said to have been denominated by the Dutch the prince of the seven havens. It is noted in the pearl fishery report, 1900, that “the Paravas are a constant source of trouble, both on the banks and in the kottoo (shed), where they were constantly being caught concealing oysters, which of course were always confiscated. Only one Arab was caught doing this, and his companions abused him for disgracing them.”

According to Mr. Casie Chitty, the Paravas are divided into thirteen classes, viz.:—

• Headmen.

• Dealers in cloth.

• Divers for corals.

• Sailors.

• Divers for pearl-oysters.

• Divers for chanks.

• Packers of cloth.

• Fishers who catch tortoises (turtles).

• Fishers who catch porpoises.

• Fishers who catch sharks and other fish.

• Palanquin bearers.

• Peons, who wait about the person of the Chief.

• Fishers, who catch crabs.

It is noted by Canon A. Margoschis that the Parava females are famous for the excessive dilatation of the lobes of the ears, and for wearing therein the heaviest and most expensive gold ear jewels made of sovereigns. Ordinary jewels are said to cost Rs. 200, but heavy jewels are worth Rs. 1,000 and even more. The longer the ears, the more jewels can be used, and this appears to be the rationale of elongated ears.

In a recent account of a Parava wedding in high life, I read that “the bride and bridegroom proceeded to the church at the head of an imposing procession, with music and banners. The service, which was fully choral, was conducted by a priest from their own community, after which the newly wedded couple went in procession to the residence of the Jāti Talavamore, being escorted by their distinguished host in person. The Jāti Talavamore, who wore a picturesque, if somewhat antiquated, robe, rode in a gorgeously upholstered palanquin, with banners, trophies, elephants, and other emblems of his high office. The bride, who was resplendent with diamonds, was becomingly attired in a purple Benares sāri with gold floral designs, and wore a superb kincob bodice.”

In a note on the Paravans of Travancore, Mr. N. Subramani Aiyar writes that “they are found in most tāluks of the State. The title sometimes used by them is Kuruppu. The Paravans of Chengannūr and Tiruvella call themselves Chakka, a word supposed by the castemen to be derived from slaghya or praiseworthy, but perhaps more correctly from Chakku, the basket carried by them in their hands. The Paravans are divided into numerous sections. In the south, the Tamil-speaking division follows the makkathāyam, while all the Malayālam-speaking sections follow the marumakathāyam law of inheritance. There is also a difference in the dress and ornaments of the two sections, the former adopting the fashion of the east coast, and the latter that of the west.

The Travancore Paravas are really one with the Tamil-speaking Paravas of the east coast. While most of them became converts to Christianity, in Travancore they have tried to preserve their separate existence, as they had already spread into the interior of the country before the proselytism of St. Xavier had made its enduring mark on the sea-coast villages. There is a curious legend about the settlement of the Chakkas in Central Travancore. Formerly, it would appear, they were Sūdras, but, for some social offence committed by them, they were outcasted by the Edappalli chieftain. They were once great devotees of Srī Krishna, the lord of Tiruvaranmulai in the Tiruvella tāluk. The Paravas say further that they are descended from a high-caste woman married to an Izhava.

The word Parava is accordingly derived from para, which in Sanskrit means foreign. The Paravas engage in various occupations, of which the most important in Central Travancore are climbing palm trees, catching fish, and washing clothes for Christians, Muhammadans, and depressed classes of Hindus. In South Travancore they make wicker baskets, rattan chairs, and sofas. Women, in all parts of the State, are lime and shell burners. They worship at the Aranmula temple, and pay special worship to Bhadrakāli. Their priest is known as Parakuruppu, who, having to perform four different functions, is also entitled Nālonnukāran. It is his duty to preside at marriage and other rites, to be caste barber, to carry the news of death to the relations, and to perform the priestly functions at funerals. The Paravas perform both the tāli-kettu and sambandham ceremonies.”

Historical Reading List


PEARLS FROM GULF OF MANNAR



The shallow waters of the Gulf of Manar and the Palk Bay (or Palk’s Strait), which separate India from the island of Sri Lanka, have been an important source of natural pearls for several thousand years. The pearl oysters are traditionally recovered by divers operating from small boats who, with the aid of a stone weight, descend up to 50 feet below the ocean’s surface to gather the oyster shells. The shells are placed in a bag, basket or net, and the diver returns to the surface after a brief period under the water. Each diver does this repeatedly to collect shells.

HOW TO USE THIS READING LIST

This reading list was compiled to give you an opportunity to learn more about the history of pearl farming in India. A number of the articles were published in the 1800s and early 1900s – when many classical gem deposits of historical importance were discovered – and gemology and mineralogy became sciences. The list is presented in chronological order to emphasize the development of ideas over time. The list is not comprehensive, but a compilation of the some interesting gemological information that has often been forgotten or overlooked.

Many of the articles exist in the public domain and can be found online at digital libraries such as Hathitrust, Internet Archive, or other digital repositories. More recent publications can often be found in libraries, including the Richard T. Liddicoat Gemological Library. Abstracts of these articles can usually be found on the website of the original journal or magazine, and the article itself is often available for purchase from the publisher.

Regarding the GIA library’s holdings and on-site access, please contact the GIA library in Carlsbad.

An Account of the Pearl Fishery in the Gulph of Manar in March and April 1797, H.J. Le Beck, Philosophical Magazine, Series 1, Vol. 5, No. 20, pp. 335-350, (1800). An early description is given of the pearl fishery. The same article was published in: A Journal of Natural Philosophy, Chemistry and the Arts, Vol. 3, (March), pp. 542-547 and Vol. 4, (April), pp. 21-27, (1801).
The Pearl Fishery, R. Percival. “An Account of the Island of Ceylon”, C. and R. Baldwin, London, Chap. 3, pp. 59-73, (1803). A description of the pearl fishery and of the means used to recover pearls.

Particulars of the Pearl Fishery in the Bay of Condatschy, Author unknown, Select Reviews of Literature and Spirit of Foreign Magazines, Vol. 8, no. 45, pp. 250-254, (1812). Description of the pearl fishery based on a French account of a voyage to Ceylon made between 1790 and 1800.

The Pearl Fishery of Ceylon, Author unknown, Penny Magazine, Vol. 2, No. 70, pp. 474-476, (1833). A short description is given of the pearl fishery.

The Pearl Fishery in Ceylon, Author unknown, Saturday Magazine, Vol. 2, (Jan. 5), pp. 5-6, (1833). A short description is presented of the pearl fishery.

Account of the Pearl Fisheries of the North-West Coast of the Island of Ceylon, J. Steuart, Transactions of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, Vol. 3, pp. 452-462, (1835). Description of the pearl fisheries around the Gulf of Manar and the means used to recover pearls.

The Pearl Fisheries of Ceylon, P.L. Simmonds, Simmonds’s Colonial Magazine, Vol. 3, pp. 127-135, (1844). Descriptions are given of the pearl fisheries.

On the Natural History of the Cingalese Pearl Oyster and on the Production of Pearls, W.S. Dallas, The Annals and Magazine of Natural History, Ser. 3, Vol. 1, No. 2, pp. 81-100, (1858). A description is given of the pearl fishery and of pearl formation in oysters.

“Ceylon − An Account of the Island”, J.E. Tennent, Vol. 2, Pt. 9, Chap. 7, pp. 560-566, Longman Green Longman Roberts, London, (1860). A brief description of the method used to recover pearl oysters off the coast of Ceylon.

On the Natural History of the Pearl Oyster of Ceylon, E.F. Kelaart, The Technologist, Vol. 1, pp. 166-177, (1861). A discussion is presented of the biology and life history of pearl oysters.

The Pearl Harvest, Author unknown, Cornhill Magazine, Vol. 14, No. 80, pp. 161-173, (1866). General information is given on pearls and pearl fisheries in Ceylon.

The Tinnevelly Pearl Fishery, C.R. Markham, Journal of the Society of Arts, Vol. 15, No. 747, pp. 256-260 (1867). The report of a public lecture on the pearl fishery by an individual who inspected the location in 1866, including a summary of the history of the area. Also by the same author:

The Tinnevelly Pearl-Banks, The Technologist, Vol. 5, (February 1), pp. 295-302, (1865), and a similar report in All the Year Round, Vol. 17, No. 423, pp. 534-537, (1867).

Pearl Fisheries, Author unknown, “The World of Wonder”, pp. 193-194, Cassell Petter Galpin, London, (1873). A short description of the Ceylon pearl fishery is given in this book.

Pearl Fisheries, E.I.N. Sammler, Arthur’s Illustrated Home Magazine, Vol. 42, No. 7, pp. 408-409, (1874). A brief description is given of the Ceylon pearl fishery.

The Fisheries of Southern India, J.A. Boyle, The Calcutta Review, Vol. 62, No. 124, pp. 239-255, (1876). The author describes fishery area along the southeast coast of India.

Fishing for Pearls, Author unknown, Chambers’s Journal, Vol. 55, No. 737, pp. 87-90, (1878). General information is presented on pearls and a short description of the Ceylon pearl fishery.

Pearls and Pearl Fisheries, W.H. Dall, American Naturalist, Vol. 7, No. 7, pp. 731-745, (1883). A description is provided of the pearl fishery, with the comment that pearl recovery was being carried out exactly as it was in the time of the Romans 2000 years before.

“Pearls and Pearling Life”, E.W. Streeter, George Bell & Sons, London, pp. 186-209, (1886). The author gives general information on pearls and a description of the Ceylon pearl fishery.

The Tuticorin Pearl Fishery, E. Thurston, Nature Magazine, Vol. 40, No. 1025, pp. 174-176, (1889). A description is given of the pearl fishery near the coastal town of Tuticorin in southern India.

“Notes on the Pearl and Chank Fisheries and Marine Fauna of the Gulf of Manaar”. E. Thurston, Government Central Museum, Madras, 116 pp., (1890). The author gives a technical description of the pearl fishery.

Curiosities of Pearls, H.J. Gibbins, Gentleman’s Magazine, Vol. 277, No. 1965 (September), pp. 306-315, (1894). A general discussion is given of pearls, including specific information about the pearl fishery off the coast of Ceylon.

Indian Pearl Fisheries, Author unknown, Journal of the Society of Arts, Vol. 44, No. 2290, pp. 855-856, (1896). A brief description is given of the fishery and of the types of pearls found there.

The Pearl Fisheries of Ceylon, W.A. Herdman, Popular Science Monthly, Vol. 63, (July), pp. 229-238, (1903). A summary of a detailed report on the history and production of the fishery and of some of the types of pearls found. The fisheries are of very great antiquity, and were known to Pliny and Cleopatra, and more recently, were under the control of the Portuguese, Dutch and English. Also see by the same author: “Report to the Government of Ceylon on the Pearl Oyster Fisheries of the Gulf of Manaar”, Royal Society London, 384 pp., (1905). For a summary of the latter report see: The Ceylon pearl fisheries and their administration, Nature Magazine, Vol. 69, No. 1794, pp. 465-467, (1904); The Ceylon pearl fisheries, Nature Magazine, Vol. 71, No. 1843, pp. 395-397, (1905); The pearl fisheries of Ceylon, Nature Magazine, Vol. 74, No. 1907, pp. 57-58, (1906); and The natural history of the Ceylon pearl banks, Nature Magazine, Vol. 76, No. 1968, pp. 271-272, (1907).

The Biological Results of the Ceylon Pearl Fishery of 1904, with Notes on Divers and their Occupation, J. Hornell, “Reports from the Ceylon Marine Biological Laboratory,” No. 1, 39 pp. The author describes the fishery and the methods used to recover pearls.

The Lure of the Pearl, F.C. Penfield, Century Magazine, Vol. 73, No. 1, pp. 61-77, (1906). A description is given of the pearl fishery off the coast of Ceylon and the methods used to recover pearl oysters.

Ceylon and Indian Pearl Fisheries, G.F. Kunz and C.H. Stevenson, “The Book of the Pearl,” Century Company, New York, pp. 99-139, (1908). The author describes the pearl fishing areas.

The Pearl Fisheries of Ceylon, H.M. Smith, National Geographic Magazine, Vol. 23, No. 2, pp. 173-194, (1912). A detailed, popular account is given of the pearl fishery, including a number of photographs of the fleet of boats used by the divers to recover pearls.

The Pearl Fisheries of Ceylon, F.H. Major, Overland Monthly, Vol. 61, No. 6, pp. 521-531, (1913). A popular description is given of the pearl fishery.

A Review of the Scientific Work on the Ceylon Pearls Banks from 1902 to 1912, J. Pearson, Spolia Zeylanica,Vol. 8, Pt. 23, pp. 205-222, (1913). A summary of scientific studies is presented of the pearl fisheries conducted over a 10-year period.

The Ceylon Pearl Oyster Fisheries, J.A. Legge, Spolia Zeylanica,Vol. 8, Pt. 23, pp. 195-204, (1913). The report of a lecture is given on the pearl fisheries.

The Pearl Fisheries of Ceylon, R.I. Geare, Scientific American Supplement, Vol. 79, No. 2035, pp. 4-5, (1915). A brief description is given of the history of the fishery.

“The Indian Pearl Fisheries of the Gulf of Mannar and Palk Bay”, J. Hornell, Madras Fisheries Department, Bulletin Vol. 16, 188 pp., (1922). A technical description is given of the pearl fisheries.

An Account of the Pearl Fisheries of Tuticorin, March and April 1927, P.R. Awati, Journal of the Bombay Natural History Society, Vol. 32, pp. 524-531, (1928). Publication not seen.

The Portuguese and Pearl Fishing off South India and Sri Lanka, C.R. de Silva, South Asia: Journal of South Asian Studies, Vol. 1, No. 1, pp. 14-28, (1978). Publication not seen.

The Pearl Fisheries of Sri Lanka, M.M.M. Mahroof, Australian Gemologist, Vol. 19, No. 10, pp. 405-412, (1997). A recent discussion is presented of historical references related to the pearl fishery.

CHRISTIANITY AND THE JESUITS IN TAMIL NADU


Christianity started from Jesus Christ and takes its roots from Judaism. It quite amazes me on how Christianity became a worldwide phenomenon which was suppressed by Romans post Jesus’ crucifixion and resurrection. Ironically the Romans were instrumental in spreading this. God’s plan has his own ways and 2000 years post Jesus, this faith has reached to every nook and corner of the earth. It took lot of sacrifices, study, documenting, apostolic missions and prayers because of which what it is today.

My focus is on how Christianity, specifically Roman Catholicism spread in Tamil Nadu and the main players instrumental in this. Of course Tamil Nadu has the second largest Christian population in India and there is a reason to why it is.

Arrival of St. Thomas

One of Jesus’ 12 disciples, Thomas came to India in the year 52 AD. St. Thomas arrived in Kerala and the first Christians in India were from Kerala. Later he came to Chennai to continue his mission where he was killed by people who were against his teachings. The body is buried in what is today “Santhome Basilica” in Chennai. St. Thomas Christians are the first denomination Christians in India which still thrive in Kerala.

Chennai hosts 3 distinct places in remembrance of St. Thomas:

· Santhome Basilica – Thomas is buried here and a church was raised over his tomb
· Little Mount (Saidapet) – Thomas used to preach here at the cave inside hillock
· St. Thomas Mount – Hill where Thomas hid while he was being chased and was killed

Around 3rd century, East Syriac settlers (predominantly from Persia or modern Iran, Syria, Lebanon) came into India who proclaimed Christianity. Note that Syriac is a language similar to Aramaic which Jesus spoke. Roman Catholicism did not surface until around mid 4th century after Roman Emperor Constantine made it as an official religion. The earliest Christians in India came directly from the discipleship of St. Thomas or the Eastern Orthodox churches (Greece, Turkey, Syria, Armenia etc.). After the advent of Roman Catholicism, Christian missionaries in India drastically changed & increased its presence.

Jordanus Catalini

Jordanus Catalani, a Dominican priest from the south of France, travelled to India in 1316, and stayed there for the rest of his life. He was the first European to bring Catholic mission in India. He arrived in Surat (Gujarat) in 1320. After his ministry in Gujarat, he reached Quilon (Kollam, Kerala) and selected it as the best centre for his future work. He was appointed a bishop while in Kollam in 1328 and nominated by Pope John XXII. The diocese of Kollam was the first Roman Catholic diocese and the only one in the whole of India.

Jordanus was a great scholar with particular interests in Indian tradition and diversity. He wrote the “Mirabilia Descripta”, considered as a detailed account of India in the fourteenth century by a foreigner. In this work he gave the best account of Indian regions, products, climate, manners, customs, fauna and flora given by any European. This is considered superior even to Marco Polo's writings on India.

Though Jordanus was the first Catholic missionary the mission did not spread much and was confined to places in Kerala. It was only when Portuguese entered India in the late 15th century and 16th century which witnessed a phenomenal growth in Catholicism.

Arrival of Portuguese into India

The Portuguese found new trade opportunities (spices, pearl etc.) in India, specifically Goa, Cochin and later coastal Tamil Nadu. Along with pioneer Portuguese long-distance maritime travellers that reached the Malabar Coast in the late 15th century, came Portuguese missionaries who made contact with the St. Thomas Christians in Kerala. At that time most Christians in Kerala were following Orthodox practices and under the jurisdiction of Church of the East (Orthodox Church). Catholics were very sparse during this time. The missionaries sought to introduce the Latin liturgical rites (Roman Catholic Church) among them and unify East Syriac Christians in India under the Pope.

The missionaries of the different orders (Franciscans, Dominicans, Jesuits etc.) flocked out with the conquerors, and began at once to build churches along the coastal districts where the Portuguese power made itself felt. Among the different congregations who spread Catholicism, Jesuit missionaries played a significant role around the world. Under the founder St. Ignatius of Loyola’s instructions the evangelisation in India took up great momentum.

As trade flourished with Portuguese, Christianity also grew in India. The Portuguese government supported the propagation of Roman Catholicism around their settlements in India. Missionaries used to arrive in Goa later travel down to Cochin from where they entered coastal Tamil Nadu. The Christian population was very miniscule in India even though Jesus’ disciple Thomas came in. Post 1500 AD the numbers started growing especially in Goa Mumbai, Kerala and Tamil Nadu.

Catholicism in Tamil Nadu and the role of Jesuits

Tamil Nadu has the second highest Christian population in India after Kerala. Though a minority, it constitutes more than 6% of the entire population of Tamil Nadu. Among the Christians, more than 60% follow Roman Catholic Latin Rites. The spread of Catholicism from the coastal regions to the interior Tamil Nadu has been inspiring.

Mass conversion to Christianity of coastal people in Tamil Nadu took place in the 1530’s. During these times the Moors (Arabs) settled in Kayalpattinam (a coastal village near Tuticorin) took undue advantage of the fishermen from Kanyakumari to Rameswaram who thrived on fishing and pearl harvesting. In order to bring the Moors under control fishermen from these villages joined hands and met the Portuguese high command stationed in Cochin. The Portuguese offered to fight against the Moors and take control of the coastal Tamil Nadu. The residents accepted this proposal and also agreed to accept Christianity (Catholicism).

Though there were several thousands who accepted Christianity they did not have any clear guidelines nor knew the customs to be followed in churches. It was after St. Francis Xavier’s visit in 1542 that changed the direction of Catholics. Subsequent visit by many Jesuit priests over a span of 200+ years saw Catholicism moving deeper into Tamil Nadu. I am listing down some of the Jesuit priests who have made a significant impact in Tamil Nadu.

1) St. Francis Xavier SJ

It all started with this Spanish Jesuit Priest who was a colleague of the founder of Society of Jesus congregation, St. Ignatius of Loyola. In 1542, Xavier was commissioned by Ignatius to travel to India. With the support of Portuguese sailors and army he landed at Goa (then capital of Portuguese India). After a brief stay in Goa and baptising many he moved to Kanyakumari in Tamil Nadu. He spent more than 3 years in coastal Tamil Nadu preaching by which thousands adopted Roman Catholicism. Though Tamil Nadu had St. Thomas’ burial place in Mylapore (again part of Portuguese India) influence of Christianity was very minimal. It was Xavier who scripted a new path in bringing Christianity to this part of India.

Today the spread of Roman Catholicism to many towns and villages in coastal Tamil Nadu starting from Kanyakumari till Rameswaram is attributed to Xavier’s mission. This was the first major step in the spread of Christianity in Tamil Nadu. People from regions such as Kanyakumari, Nagercoil, Tuticorin, Uvari, Manappad, Vembar, Ramanathapuram etc. adopted Catholicism which is evident with their beautiful and large churches along the coastline.

Spending 3 years in coastal Tamil Nadu, Francis Xavier was instrumental in spreading Catholicism as well as helped build several churches. His preaching and miracles that were performed with the locals was accepted in Vatican and in 1622 he was venerated as Saint. St. Francis Xavier is revered today in all the churches in this 300 km coastline.

After his mission in India (Goa & Tamil Nadu), Xavier moved to China and later Japan. He died due to sickness in China in the year 1552. His uncorrupted body still lies in Goa’s “Basilica of Born Jesus” church. Today St. Xavier’s college in several places in India (Mumbai, Calcutta, Tirunelveli and many) are a reminder of the wonderful work carried out by this Jesuit priest. Christianity today remembers St. Francis Xavier’s work as a great missionary second only to St. Paul (apostle) who influenced many countries during first century.

2) Fr. Antonie Criminalie SJ

Fr. Criminalie as he is fondly called was an Italian Jesuit priest. He came to Tamil Nadu in the year 1544 under the supervision of Francis Xavier. He started his mission in Kanyakumari and later covered all coastal villages until he reached Vedhalai near Rameswaram. Considering his good work Francis Xavier appointed him superior over other priests during those times in the coastal areas.

His work for around 4 years in Tamil Nadu has been highly regarded. Francis Xavier was clearly impressed with Criminalie and had written about his good work to Ignatius in Europe. As a superior, Fr. Criminalie gave instructions to other priests on running the mission and was a capable leader. Criminalie settled down in Vedhalai near Rameswaram and continued his mission. 

During this time Portuguese soldiers were stationed at Vedhalai captained by Correa. Vedhalai acted as a check post for Portuguese to keep watch over the ship movement in the Gulf of Mannar. Correa had a feud with the local Hindus there which escalated into a big violence. The Hindus were not just against the Portuguese soldiers but also the local Christians around that place. Fr. Criminalie tried to de-escalate the violence but to no avail. Captain Correa asked Fr. Criminalie to escape with them out of Rameswaram to which Criminalie refused. Criminalie insisted on protecting the people of Vedhalai.

In 1549 the resulting battle took many lives and Fr. Criminalie who was trying to help was stuck by a spear. The spear plunged into his chest killing him instantly. He was only 29 at this time. Fr. Criminalie is the first Jesuit to be martyred in India and also the second Christian martyr in India after St. Thomas in Chennai.

3) Fr. Henrique Henriques SJ (1520 – 1600)

Henriques was a Portuguese Jesuit priest and missionary who spent most of his life in missionary activities in Tamil Nadu. Following the footsteps of his predecessors Fr Xavier and Fr. Criminalie, Fr. Henriques arrived in Goa and in 1557 subsequently moved to coastal Tamil Nadu (Tuticorin).

He mastered Tamil and is considered to be the first European Tamil scholar. He believed that books of religious doctrines should be in the local language which in his case was Tamil. His interest in Tamil language made Tamil the first non-European language to be printed as a book. Apart from being the first to produce a Tamil - Portuguese Dictionary, he set up the first Tamil press and printed books in Tamil script. The printing technology was until then limited to Europe which was brought to India.

The first such book printed in Tamil script was “Thambiran Vanakkam” in 1578, a 16-page translation of the Portuguese "Doctrina Christam", printed at Kollam (Kerala). He is sometimes called The Father of the Tamil Press. It was followed by “Kirisithiyaani Vanakkam” in 1579. These were works of catechism, containing the basic prayers of Catholicism. His mission spread Catholicism to many of the coastal villages in Tamil Nadu.

Fr. Henriques died in 1600 in Tuticorin. His body is cremated within the famous Snows Basilica in Tuticorin.

4) Fr. Roberto De Nobili SJ

De Nobili was born to an Italian noble family. He became a Jesuit priest, and was sent to India. Similar to previous Jesuit priests he too landed in Goa in 1605. After a short stay in Cochin he moved to Madurai in Tamil Nadu in 1606. De Nobili did not arrive at Coastal Tamil Nadu and instead moved to interior regions and chose Madurai. His mission was spread in and around Madurai.

Fr. De Nobili’s mannerism was very unique compared to other missionaries. He not just mastered Tamil but also learnt Sanskrit. He studied Hindu Vedas and quickly adopted some of the Hindu practices. He bathed often, wore a sanyasi dress (saffron dress), quit eating non-vegetarian and carried a stick and jug like Hindu hermits. He spread Catholicism around Madurai and holds a unique place in Tamil Nadu due to his Tamil affluence.

De Nobili spent the rest of his life living as an ascetic in the manner of the Hindu holy men. Nobili was the head of the Madurai mission which would later bring in many Jesuit priests and play a significant role in spreading Christianity in Tamil Nadu. Fr. Roberto De Nobili died in Mylapore, Chennai in the year 1656.

5) Baltasar da Costa SJ

Born in 1610 in Aldeia Nova, Portugal, Costa entered the Society of Jesus on 20 June 1627, in Lisbon. After studying Latin and Philosophy in Coimbra, he sailed for Goa on 13 April 1635. After Goa his destination was obviously Tamil Nadu. Costa first landed in coastal Tamil Nadu along the lines of St. Francis Xavier. Records indicate he was the priest of villages such as Vembar near Tuticorin. He received the call from Madurai mission headquartered at Madurai.

Costa eventually moved to Madurai working under the guidance of Roberto De Nobili. On July 4, 1640, Costa left for Karur (interior Tamil Nadu) from Madurai, where his superiors asked him to carry on the mission. Baltasar’s mission was slightly different from Nobili's teaching and he wanted Christianity to enter into all segments irrespective of caste. He was not concerned with the upper or lower castes rather focused on spreading Christ’s good news to everyone. He too picked up the sanyasi dress but was different from Nobili as he took up the dress of Pantaram (Saiva priest). He learnt Tamil in fact became a scholar, followed Tamil practices and lived a simple life depicting a hermit.

Costa's mission gains significance due to the presence of Nayaka rulers in interior Tamil Nadu during that time. They were directly reporting to the Vijayanagara empire in present Karnataka. Costa shattered all bounds of caste in his mission. Costa's mission is highly regarded as being very complicated due to his reach into interiors of Tamil Nadu when caste really mattered. 

Being a Tamil scholar Costa wrote a grammar book of the Tamil language, which is preserved in Central Library, Panjim (Goa). Costa’s role ended when he died during a voyage back to India in 1673 as the head of a new group of missionaries destined for Madurai.

6) St. John De Britto SJ (Arulanandhar)

John De Britto was born in Lisbon, Portugal in an aristocratic family. He joined the Jesuits in 1662 AD and became a priest the same year. He was sent to India as a missionary and landed in Madurai, Tamil Nadu in 1673. His work greatly influenced regions beyond Madurai especially Ramanathapuram, Sivaganga and Madurai.

Fr. Britto learnt Tamil and similar to Nobili he too wore a saffron dress portraying as a Hindu Sanyasi. He abstained from non-vegetarian food and alcohol. He renamed himself “Arulanandhar”, a Tamil name. Around 1684 he was imprisoned by the local rulers who were not happy with his mission. He was later released and sent back to Portugal in 1687. Despite the problems in India he insisted on returning to the same land. His request was granted and Britto was back in Madurai in 1690.

One of the local prince started believing in Fr. Britto and developed a great faith in Jesus Christ. Since the prince had several wives he was instructed by Britto to forego all but one. The prince took a tough decision and dismissed all and retained only one. Among the dismissed wives, one of them was a niece to the local king of Ramnad (Ramanathapuram) Sethupathi. Sethupathi got outrageous because of this prince’s decision. In 1693 the king got Fr. Britto arrested and took him for execution to Oriyur (60 kms from Ramnad). At Oriyur he was beheaded and killed thus becoming the third Christian martyr of India (after St. Thomas & Antonie Criminalie).

Today Oriyur has a big church in remembrance of St. John De Britto (a famous landmark). An important observation is that the sand at the place where Fr. Britto was beheaded has turned red since that day. Even today it is still red in color and there are numerous testimonies proving this sand to be miraculous which has cured many diseases. Fr. John De Britto was venerated as a saint by Vatican in the year 1947.

7) Fr. Constantine Beschi SJ (Veeramamunivar)

One of the famous Jesuit in Tamil Nadu is Fr. Beschi. An Italian by birth Fr. Beschi became a Jesuit priest in 1698. He too was asked to go to India and took the contemporary route which his predecessors took. Fr. Beschi reached Goa from Portugal and immediately came to Madurai, Tamil Nadu in 1711.

Similar to St. Britto and Fr. Nobili he embraced saffron sanyasi dress. He learnt Tamil and was so inclined towards this language that he converted the Tirukural into Latin. His literary work in Tamil has brought him a great fame among the Tamil scholars. Due to his attire and expertise in Tamil he is mentioned as Veeramamunivar (Great Saint). Tamil Nadu government recognises his contribution to Tamil literature and a statue is erected at the famous Marina Beach in Chennai.

Fr. Beschi’s mission was spread across many places in Tamil Nadu. He travelled to many places such as Madurai, Thanjavur, Ramanathapuram, Tirunelveli, Tiruchirapalli, Tuticorin and many more. He was influential with his simple life style and taught about Jesus to all people irrespective of the caste in Tamil Nadu. He has been instrumental in setting up some of the famous Catholic churches which are present today in Tamil Nadu. Some of the churches which are now pilgrim centres are:
· Poondi Madha Basilica, Thanjavur
· Vyagula Madha church, Thanjavur
· Periyanayagi Madha Shrine, Konankuppam (near Ulundurpet)
· Adaikala Madha Shrine, Elakurichi, Thiruvaiyaru

Apart from the churches he also became very famous Jesuit priest in Tamil Nadu for his Tamil literary work. Some of the notable works are:

ü Translating Tirukural into Latin – This was an eye opener for Europeans who were mesmerised by the poet Valluvar and also the language Tamil
ü Translation of Tamil literatures Devaram, Thirupugazh, Nanool and Aathichoodi
ü He wrote a grammar rule book for the common use of Tamil
ü Most famous of his Tamil literature has been “Thembavani” which is a collection of tamil poems

Fr. Beschi’s contribution for Catholicism in Tamil Nadu and also the Tamil literature has been immense. Even today the famous churches talks volumes about his contribution. Most of the interior Tamil Nadu witnessed growth of Catholicism due to Fr. Beschi. He died in the year 1746* in Tamil Nadu after spending more than 30 long years in India. (Note: * Sorry for the wr0ng Message. This is due to the carelessness of the writer. Actually Veeramamunivar died on the 4th day of February 1747 not in 1746.)

CONCLUSION:

The penetration of Roman Catholicism into such a big state as Tamil Nadu is truly marvelous. All this was possible due to the efforts of many missionaries and catholic scholars from Europe. In particular the role of Jesuits is very significant. These Jesuits can be equated to the great explorers such as Vasco Da Gama, Christopher Columbus, Marco Polo and many. It’s hard to imagine the long and turbulent journey which they took through the seas for weeks and months together.

As an alumnus of the prestigious Loyola College Chennai, I am happy to have presented the contribution of Jesuits in Tamil Nadu. Jesuits did not only spread Catholicism but were instrumental in setting up several premier educational institutions in Tamil Nadu and rest of India. Loyola College, Chennai, St. Joseph’s college, Trichy, St. Xavier’s college, Tirunelveli, Arulanandhar college, Madurai are some of the pioneering institutions in the state. 

Of course there are many other players who have played their role in bringing Christianity to Tamil Nadu. Apart from Jesuits there have been missionaries from other congregations. I have just picked up some of the important ones following the European mission. Roman Catholicism in India came through missionaries from Portugal, France, Spain and Italy. Protestantism came to India by many from Germany, Netherlands (Dutch) and England who had already converted as Protestants after Martin Luther.

Altogether Christianity has had an interesting journey within India in the last 2000 years. Thank you, God Bless Everyone.

- ANTON NIRESH

கடலால் வளர்ந்த தமிழர் பண்பாடு !

மூன்று புறமும் கடலால் சூழப்பட்டது நமது இந்தியப்பெருநாடு. பண்டைய தமிழ்நாட்டுக்குக் கிழக்கேயும் மேற்கேயும் தெற்கேயும் என முப்புறமும் கடல்கள் சூழ்ந்திருந்தன. இன்றுள்ள கேரள மாநிலம் பல நூற்றாண்டுகளுக்கு முன்னால் தமிழகத்தின் ஒரு பகுதியாகத்தான் இருந்தது. எனவே, தமிழகத்தின் மூவெல்லையாயும் கடல்களே இருந்தன. .

வங்காளவிரிகுடா 
அரபிக்கடல் 
இந்திய ப் பெருங்கடல் 

என்று அந்தக்கடல்கள் அழைக்கப்படுகிறது. ஆனால் எத்தனைக்காலமாய இந்தக்கடல்கள் இவ்வாறு அழைக்கப்படுகின்றன. ஏன் இவ்வாறு அழைக்கப்படுகிறது என்பதற்கும் பின்னணியில் வரலாறு இருக்கிறது.

தமிழில் கடலானது 


அரலை, அரி, அலை, அழுவம், அளம், அளக்கர், ஆர்கலி, ஆலந்தை, ஆழி, ஈண்டுநீர், உரவுநீர், உவர், உவரி, உவா, ஓதம், ஓதவனம், ஓலம், கயம், கலி, கார்கோள், கிடங்கர், குண்டுநீர், குரவை, சக்கரம், சலதரம், சலநிதி, சலராசி, சலதி, சுழி, தாழி, திரை, துறை, தெண்டிரை, தொடரல், தொன்னீர், தோழம், நரலை, நிலைநீர், நீத்தம், நீந்து, நீரகம், நிரதி, நீராழி, நெடுநீர், நெறிநீர், பரப்பு, பரவை, பரு, பாரி, பாழி, பானல், பிரம்பு, புணர்ப்பு, புணரி, பெருநீர், பௌவம், மழு, முந்நீர், வரி, வலயம், வளைநீர், வாரி, வாரிதி, வீரை, வெண்டிரை, வேழாழி, வேலை என பல சொற்களால் தமிழில் கடல் குறிப்பிடப்படுகிறது.

இத்தனை பெயர்கள் இருப்பதில் இருந்தே தொல் தமிழர்களுக்கும் கடலுக்கும் இருந்த நெருங்கியத் தொடர்பை அறியலாம்.

சங்ககாலத்தில் வங்காளவிரிகுடா குணக்கடல் என்று அழைக்கப்பட்டிருக்கிறது.

கிபி முதல் நூற்றாண்டு இரண்டாம் நூற்றாண்டில் அரபிக்கடல் குடக்கடல் என்று தமிழரால் அழைக்கப்பட்டிருக்கிறது.

தொல் தமிழகத்தில் வணிகம் செய்யவந்த யவனர்கள் இந்தியக்கடலை எரித்திரியக்கடல் என்று அழைத்திருக்கிறார்கள்.

சோழர்கள் தென்கிழக்காசியாவில் முழுவதும் வணிகத்தில் கோலோச்சியபோது வங்காளவிரிகுடாக்கடல் சோழர்கள் கடல் மற்றும் சோழர்கள் ஏரி என்றே அழைக்கப்பட்டிருக்கிறது . 

பிறகு தென்கிழக்காசியா செல்வது படிப்படியாகக்குறைந்து உள்நாட்டு வணிகத்திற்காக வங்காளத்தின் கங்கை முகத்துவாரத்தில் புகுந்து வாரணாசி, பாடனா முதலிய உள்நாடுகளில் வணிகம் செய்ததால் பிரும்மபுத்திரா நதிமூலம் வங்காள தேசம் முழுவதும் திபெத் போன்ற இடங்களுக்கு சென்றதும் நடந்திருக்கிறது எனவே அது வங்காளக்கடல் என்று அழைக்கப்பட்டிருந்தது போலும்.

அதே வேளையில் 'கப்பல்கள் அதிகமாக ஓடிய கடல்' என்று அர்த்தம். "வங்கம்" என்பது 'கப்பல்' எனப் பொருள்படும் தூய தமிழ்ச் சொல் ஆகும். "வங்கத்துச் சென்றார் வரின்" என்ற வெண்பா ஈற்றடி தமிழ் இலக்கியப் பரப்பில் மிகவும் அறிமுகமான ஒன்று.. "முன்னிய வங்கம் முங்கிக் கேடுற" என்கிறது மணிமேகலை. எனவே வங்காளக் கடல் என்பதும் வங்கக் கடல் என்பதும் வெவ்வேறு பொருளுடையன என்பது கூர்ந்து நோக்கத்தக்கது.

அதே சமயம் குடக்கடல் எனும் கடல் அரேபியா செல்வதற்கு வழியாக அமைந்ததால் அந்தக்கடல் அரபிக்கடலாக ஆனது போலும். வரலாற்றில் அந்தக்கடலுக்கு ரத்தினாகரா என்ற பெயரும் இருந்திருக்கிறது. அபரா கடல் என்பதே அதன் பெயர். அபரா என்றால் மேற்கு நாம் குணக்கடல் குடக்கடல் என்று அழைத்ததைப்போல் வடமொழி இலக்கியங்கள் வங்காளவிரிகுடாவை பிரச்சிய பயனீதி prachya payanidhi என்று அழைத்திருக்கின்றன.

வங்காள விரிகுடா என்ற பெயர் ஐரோப்பியர்களால் 17 நூற்றாண்டில் தான் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது. விரிகுடா என்பது நிலப்பரப்பைச் சுற்றி அகல வாக்கில் மிகப்பரந்த அளவில் காணப்படும் கடல் பரப்பாகும்.வளைகுடா என்பது அதற்கு நேர் மாறானதாகும். பெரிய விரிகுடா "வளைகுடா" என்று அழைக்கப்படும். இன்னமும் சொல்லப்போனால் கிபி 7 ஆம் நூற்றாண்டில் வங்காள விரிகுடா கடல் கலிங்கா சாகர் என்று அழைக்கப்பட்டதற்கும் சான்றுகள் கிடைத்துள்ளன.

In 1196, according to the Sundarbans copper plate of Srimaddomanapala, there existed close to the Ganga's confluence with the sea, a place named Dvarahataka. It was obviously a small riverine market centre (hataka, ie hattaka) functioning as a dvara or gateway o the sea. These inland riverine market centres/ports, whether in Vanga-Samatata area or in the lower regions of Radha, were less prominent than Tamralipta or Samandar, but provided the crucial linkages between the littorals and the interior in a nadimatrka region like Bengal. The navigability of the many rivers, including the Ganga, in the Bengal delta is unmistakably evident from the epigraphic account of fleets of boats on the Bhagirathi(sa khaluBhagirathipathapravartamana nauvata) and the description of Vikramapura in Vanga as a navigable tract (Vange Vikramapurabhage navye).

Interestingly, nearly 480 km-long coastline of Bay of actual ancient name of Bay of Bengal was Kalinga Sagar or Kalinga Udadhi or Kalingedro.Similarly, renowned writer Chakradhar Mohapatra has given many hints in support of this in his literary work Swasita. There is also an elaborate description of Kalinga Sagar in ancient Buddhist literature written during the 7th-8th century AD.

வங்காள விரிகுடாவிற்கு இன்னொரு தமிழ்ப்பெயர் பூர்வ கடல். இன்னமும் இதற்கு போர்ச்சுகீசியர்கள் தந்த ஒரு பெயர் வேறு இருக்கிறது. தொல் தமிழர்களும் கடலும் வரலாற்றுக்காலத்திற்கு முன்பே நெருங்கியது தொடர்பு கொண்டிருந்தனர்.

ஆதிச்ச நல்லூர் அகழாய்வு இயக்குநர் டாக்டர் சத்யமூர்த்தி அவர்கள், 25.5.2007 இந்து நாளிதழில், பொருள் உற்பத்தி பண்பாடு தெற்கிலிருந்து வடக்கே சென்றிருக்கலாம் என்பதைக் காட்டுவதாக, ஆதிச்ச நல்லூர் அகழாய்வில் கிடைத்த( 1% ஆய்வில்) பொருட்களின் தயாரிப்பில் உள்ள உயர்தொழில்நுட்பம் இருக்கிறது என குறிப்பிட்டு உள்ளார். 

தெற்கிருந்து வடக்கே பொருள் உற்பத்தி பண்பாடு பரவியது என்றால், இரும்பு பண்பாடு முதலில் ஆதிச்ச நல்லூர் பகுதியில் துவங்கி இருக்க வேண்டும் என்பதோடு அதன் காலம் கி.மு 1200க்கு முன்பாக இருக்க வேண்டும்.. ஆதிச்ச நல்லூர் மற்றும் பிற முதுமக்கள் தாழி உள்ள இடங்களில் அகழாய்வு முழுமையாக நடத்தப்பட்டால், தமிழக இரும்பு பண்பாட்டின் தொடக்கம் கி.மு.1500 ஆக இருக்க வாய்ப்புள்ளது. இலங்கை, ஆதிச்ச நல்லூர் தொல்லியல் ஆய்வுகள் அதைத்தான் சுட்டிக்காட்டுகின்றன. 

இரும்பு காலத்திற்கு முன்பே, புதிய கற்காலத்திலேயே, மனிதர்கள் கடல் பயணம் மேற்கொள்ளத் தொடங்கி விட்டனர். தமிழகத்தில் மூன்றாம்நிலை புதிய கற்காலம் கி.மு 4000 ஆகும். இரும்பு பண்பாட்டின் தொடக்கம் கி.மு. 1500ஆகும். ஆக, கி.மு. 4000த்துக்கும், கி.மு. 1500க்கும் இடைபட்ட காலத்தில், தமிழர்கள் கடல் வணிகத்தைத் தொடங்கிவிட்டனர் எனலாம். 

இரும்பு பண்பாட்டின் துவக்க காலத்தில் இருந்து, இக்கடல் வணிகம் ஒரு வளர்ச்சி பெற்ற வணிகமாக மாறுவதோடு, ஒரு நிலையான, தொடர்ச்சியான வணிகமாகவும் மாறியிருக்கும். 

அதற்கு பின்னரே இரும்பு பொருட்களின் ஏற்றுமதி தொடங்கி இருக்க வேண்டும். பூம்புகார் ஆய்வு இன்னமும் கிடப்பில் உள்ளது. அது வெளிவந்தால் தான் தமிழர் உண்மைத்தொன்மை வெளியாகும். கடல் மூலம் வாணிகத்திற்காக உலகின் பல நாடுகளுக்குச் சென்ற தமிழ்வணிகர்களின் வரலாறு இன்னமும் சரிவர ஆராயப்படவில்லை .

தமிழர் வரலாறு மன்னர்களைவிட வணிகர்கள் மூலமே உலகம் முழுவதும் நிலைபெற்றது, மீண்டும் அது வணிகத்தின் வெற்றி மூலமே நிலைபெறும். சொல்ல சொல்ல இனிக்கிறது சொல்லத்தான் நேரம் கிடைக்கவில்லை. நன்றி!

About Us

Vembar (Vembaru/ Bempaar/ Bempaer) is a coastal village in Tamilnadu situated in the Gulf of Mannar between 2 major towns, namely Tuticorin (56 km) and Ramanathapuram (70 km). This village holds a significant place in the history of Tamilnadu and specifically for the Pearl fishing Community.

A strategic village for the Pandya kings, Vembar has acted as an important trade centre for the kingdom. This village has been a pioneer in pearl harvesting, fishing, sea trading and magnificient churches. Let's explore more about this village's history, culture, people, churches and more..

Vembar Holy Spirit, is one of the ancient catholic parishes of the Pearl Fishery Coast in India (Since 1604). Vembarians are converted to Christianity on 1536. St. Francis Xavier who came to the Pearl Fishery Coast in 1542, visited Vembar several times and had mentioned about this village in his letters. The Jesuit record of 1571 notes the existence of a large beautiful church (Basilica) at Vembar.

Rev. Fr. Henrique Henriquez (The Father of Tamil Press), Veearma Munivar and more Jesuits priests are learnt Tamil in this Parish. In the years 1742 and 43, Rev. Fr. Constantine Joseph Beschi (Veerama Munivar) worked in this parish. Since 1876, Vembar has been a big catholic mission with 60 substations. From 1908 onwards, these substations joined one by one with Tuticorin. At 1967, a Shrine was dedicated to St. Sebastian, a patron of Vembar. Most. Rev. Dr. Fidelis Lional Emmanual Fernando, as a bishop of Mannar, Sri Lanka is from this parish.

img

Thambi Ayya Fernando

Pioneer, The Heritage club of Vembar

Thambi Ayya Fernando was born in Vembar. Single handed he went about recording the Photographs of many epigraphic inscriptions in and around Tirunelvely and Tuticorin districts and preserved them for posterity. He has an impressive library which contains innumerable books and writings including those of St. Francis Xavier, and Fr.Henry Henriques.The contribution of Thambi Ayya to the researchers in coastal affairs. coastal history, coastal literature, coastal church affairs, coastal ethos is immense and Himalayan.

img

Dev Anandh Fernando

Founder, The Heritage club of Vembar

Dev Anandh Fernando, a local Vembarian is passionate on finding facts about the village. As a historian he has done several research studies about coastal villages in Tamilnadu. He has dug deep into the history of these villages, spread of Christianity, Pearl Fishing, sea trade from Pandya kingdom to Moors and then Portuguese, establishment of first churches in Tamilnadu.

img

Anton Niresh Vaz

Adviser, The Heritage club of Vembar

Niresh Vaz, as he is called lives in Chennai but is passionate about his native Vembar. He has done a lot of study and published few blogs on the important churches across the coastal villages from Ramnad to Kanyakumari.

Send us a Mail

.....

Name

Email *

Message *

Contact us

Address:

1/201, Sethupaathai, Vembar, Tamilnadu, India

Phone:

+91 4638 262429

Email:

heritagevembaru@gmail.com